康宁教授现担任365英国上市官网副院长,英语语言文学、翻译硕士专业学位研究生导师;山东省国外语言学学会理事,山东省创新创业教育导师库专家。
2001年毕业于大连海事大学,获得外国语言学及应用语言学专业硕士学位,2011年获得上海外国语大学英语语言文学专业博士学位。2013年9月至2014年9月,受国家留学基金委青年骨干教师项目资助,在英国曼彻斯特大学翻译与跨文化研究中心访问学习。
主讲课程
为研究生讲授“语料库语言学”“计算机辅助翻译”“旅游笔译”“笔译理论与实践”、“笔译工作坊”等课程,为本专科生讲授“翻译理论与实践”“翻译技术”“英汉/汉英笔译”“科技翻译”“商务英语笔译”等课程。
科学研究
研究兴趣为翻译理论与实践;语料库与翻译研究;中英语言文化对比研究。
主持山东省社会科学与规划项目1项,山东省教育厅人文社科项目1项,山东省研究生教育创新计划项目1项,山东省研究生教育质量提升计划项目1项,教育部全国翻译专业学位研究生教育研究项目1项,青岛市哲学社会科学项目2项,参与国家社科基金中华学术外译项目1项,参与国家社科基金一般项目2项,参与省级及市厅级科研项目8项,主持完成校级科研项目3项,获得山东省高等学校省级教学成果奖三等奖1项,山东省高校人文社科优秀成果奖三等奖1项,青岛市社会科学优秀成果奖1项。在各类学术期刊发表论文近30篇,其中包括《中国翻译》《语言教学与研究》等外语类核心期刊,2篇被CPCI-SSH收录;出版学术专著1部,出版各类译著15部。
联系方式:
kangning@qust.edu.cn